Idiomas más solicitados



Arabe
Catalan
Chinois


Néerlandais
Anglais
Finlandais


Français
Allemand
Norvégien


Polonais
Russe
Espagnol

Sector Expertise



Être un bon traducteur ne signifie pas être omniscient. C’est la raison pour laquelle les membres de notre équipe se concentrent généralement sur un ou deux secteurs d’activité. Notre expérience et notre savoir-faire, combinés à notre solide réseau de traducteurs freelance, nous permettent de vous offrir notre expertise dans les domaines suivants:


Sollicitez-nous une traduction ou une révision dès aujourd’hui!
Envoyez-nous votre projet au travers de notre page web et obtenez 10% de remise immédiate.


Passer commande

Autres services

Traductions assermentées

Dois-je avoir recours à une traduction normale ou assermentée?


Une traduction assermentée, comme son nom l’indique, est réalisée par un traducteur assermenté, c’est à dire, une personne agréée par les autorités pour délivrer des traductions certifiées conformes à l’original en y apposant son cachet. Une traduction assermentée n’est pas toujours nécessaire: elle est destinée dans la plupart des cas à une autorité administrative et concerne des documents officiels tels que des extraits de naissance, certificats de mariage, jugements, certificats de la Chambre de Commerce, etc.

Relecture

Format, contenu et style d’écriture


Grâce à notre service de relecture, vos textes et traductions seront revus et corrigés depuis une perspective critique, assurant ainsi un contrôle linguistique total. Le résultat: un texte parfaitement rédigé qui maintiendra toutes ses valeurs et significations originales, y compris dans le cas des traductions.