Idiomas más solicitados



Alemán
Árabe
Catalán


Chino
Español
Finés


Francés
Holandés
Inglés


Noruego
Polaco
Ruso

Áreas de Especialización



Un traductor no puede estar especializado en todos los ámbitos. Por lo general, nuestros traductores se centran en una o dos áreas de especialización. Nuestra experiencia, nuestros conocimientos específicos y nuestra sólida red de traductores autónomos nos permiten ofrecer las siguientes áreas de especialización:


!Traducir o revisar ya!
Envielo a través de la web y consiga un 10% de descuento inmediato.


EMPEZAR

Más Servicios

Traducción Jurada

¿Una traducción normal o jurada?


Una traducción jurada es aquella realizada por un traductor jurado, nombrado de acuerdo con la normativa del país, y que va revestida del sello, la firma y la jura del traductor para garantizar su carácter oficial. Una traducción jurada no es necesaria en todos los casos. En muchas ocasiones es necesaria cuando el documento debe presentarse ante un organismo oficial. Suele ser el caso, por ejemplo, de los certificados de las cámaras de comercio, certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, sentencias, etc.

Revisión

Forma, contenido y estilo


Con nuestro servicio de revisión, sus textos o traducciones se evalúan y corrigen desde un punto de vista crítico. Se trata de un control lingüístico total. El resultado es un texto perfectamente redactado que mantiene su valor y su objetivo iniciales, por supuesto, también en el caso de las traducciones.