Proofreading

Check or double-check?

Door gebruik te maken van onze dienst proofreading worden uw teksten of vertaalde teksten op kritische wijze beoordeeld en aangepast.

Indien het om een vertaalde tekst gaat, wordt eerst het origineel met de vertaling vergeleken en op juistheid gecontroleerd. Nadien lezen we het geheel nog eens na om de stijl van de tekst eventueel nog te verbeteren. Het resultaat is een tekst die gelezen mag worden en die na het vertalen zijn waarde en/of doelstelling niet verliest.

Gaat het niet om een vertaalde tekst, slagen we de eerste stap over en is het eerder een taalkundige controle.

Proofreading is inbegrepen als u de vertaling door MonteLingua laat uitvoeren.

Interesse of vragen in verband met proofreading?

Laat uw gegevens hier achter of neem contact met ons op.
 

Montelingua

… Your way to communicate

Copyright © 2011 Montelingua